פתגמים אכילים: על טעם ועל ריח אין להתווכח

פתגם זה הוא חלק מסדרת 'פתגמים אכילים' – פתגמים וביטויים בעברית הקשורים לאוכל, לאכילה ולבישול. הסדרה נוצרה בהשראת הפתגמים האכילים בצרפתית של קלוטילד דוסולייה (Clotilde Dusoulier) מהבלוג Chocolate and Zucchini.

נפתח את הסדרה עם הפתגם הקלאסי 'על טעם ועל ריח אין להתווכח'. פירוש הביטוי הוא שתחושות והעדפות הם כל-כך אישיים ושונים מאדם לאדם, ממש כמו התגובות שטעמים וריחות שונים מעוררים בנו, שאין טעם (הה הה) להתווכח עליהם או לנסות לשכנע או לכפות על מישהו אחר את העדפותינו. ב'טעם' הכוונה היא למגוון הרחב של משמעויות המילה, למשל טעם במוסיקה, לבוש, עיצוב וכו'.

הפתגם הזה אולי נשמע עתיק יומין, אולם מתברר שהוא חדש יחסית בשפתנו: המקור הוא פתגם ברוסית שניתן לתרגם ל 'לטעם ולצבע אין שותפים', או 'בטעם ובצבע אין חברים', וככל הנראה אברהם שלונסקי הוא זה שיצר את הגירסה העברית שלו, במחצית הראשונה של המאה ה-20.

פתגם דומה: עניין של טעם.

פוסט זה פורסם בקטגוריה פתגמים אכילים, עם התגים , . אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

7 תגובות על פתגמים אכילים: על טעם ועל ריח אין להתווכח

  1. clotilde הגיב:

    Hi Naomi,
    I'm delighted that my Edible Idioms have inspired you to start this series, thanks for letting me know!
    Clotilde.

  2. אריאלה בורג הגיב:

    הרצאה מצוינת וטעימה.
    נהנתי מאוד ואני מחכה להרצאה הבאה ….
    חשוב להבין את מה שאנחנו אוכלים
    אריאלה

  3. גילי פיטרס הגיב:

    הרצאה מעניינת וכיפית. שילוב שנתן מענה גם לאנשי מדע וגם לאוהבי שוקולד.

  4. luisa1234 הגיב:

    כשגרתי בצרפת, למדתי שהצרפתים מתים על כל מה שקשור לאוכל, לכן גם הפתגמים שלהם מאד ציוריים, מעניין לראות את ההקשר המדעי לשפה השגורה ברחוב. נחמד.לואיזה

  5. פינגבאק: פתגם סיני עתיק – לוותר על אוכל מחשש לחנק | מנדרינה

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s