פתגם זה הוא חלק מסדרת 'פתגמים אכילים' – פתגמים וביטויים בעברית הקשורים לאוכל, לאכילה ולבישול. לרשימת הפתגמים האכילים.
"לחם, עבודה!" הוא קריאת מחאה קצבית שנשמעת בהפגנות בהן דורשים המפגינים פרנסה ואפשרות להאכיל את משפחותיהם.
מקור הביטוי, ככל הנראה, באירופה, בתקופת האבטלה הגבוהה במדינות המתועשות בין שתי מלחמות העולם. באנגלית – bread and work, בגרמנית – brot und arbeit.
מלבד המפגינים, משתמשים בביטוי גם מנהיגים, המבטיחים לחם ועבודה להמונים. למשל, המפלגה הנאצית בשנות ה-1930 במסגרת תעמולת הבחירות, או, לאחרונה, ממשלת הונגריה.
הקריאה הזאת הייתה 'קריאת הקרב' שלי בתחילת כל יום עבודה (6:00) במאפיית לחמי בוטיק בירושלים – עבודה פיזית קשה יום יום בלישה, עיצוב ואפייה של לחמים בעבודה ידנית הפכה את הביטוי הזה לרלוונטי יום יום 🙂
🙂
"אין אדם קונה דעתו בפת לחמו"
(-B
תודה! אוסיף לרשימה…