פתגמים אכילים: אבטיח על הסכין

פתגם זה הוא חלק מסדרת 'פתגמים אכילים' – פתגמים וביטויים בעברית הקשורים לאוכל, לאכילה ולבישול. לרשימת הפתגמים האכילים.

"אבטיח על הסכין" הוא ביטוי שמתייחס לכך שאת טיב האבטיח ניתן לבדוק באמת רק לאחר שחותכים ממנו חתיכה בעזרת סכין.

ישנן דרכים שונות לבדיקת איכות האבטיח טרם קנייתו, כמו בדיקה שהוא חלק ומוצק, או טפיחה על קליפתו וקירוב האוזן אל הפרי, בתקווה לשמוע הד חוזר. אך הדרך הבדוקה ביותר היא לטעום אותו. בעבר, נהגו מוכרי-האבטיחים לחתוך משולש קטן מן האבטיח בעזרת סכין חד ולהגיש לקונה הפוטנציאלי טעימה מן הפרי האדום, העסיסי והמתוק.

משה ברק-גבת כותב בזכרונות ילדותו מחיפה של שנות השלושים, המופיעים באתר של בני קרית-חיים:

"הרוכלים הערביים שבאו לרחובות קרית חיים עם עגלה עמוסת אבטיחים קראו: "יאללה יא בטיח, אלא סכין". שבעברית פירושו, "קדימה האבטיחים, (בטיב תיווכחו) לפי הסכין". רצה גורל הלשון שהמילית "אלא" [בערבית], שפירושה בעברית "לפי", דמתה [בצליל] לצירוף העברי "על ה…" וכך נוצר המכתם המוזר חסר ההיגיון העברי "אבטיח על הסכין".

פוסט זה פורסם בקטגוריה ירקות ופירות, פתגמים אכילים, עם התגים , , . אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

2 תגובות על פתגמים אכילים: אבטיח על הסכין

  1. Oren Shatz הגיב:

    זה לא נשמע כל כך ערבי.
    בטוח שזה לא à la הצרפתי, שהערבים ספגו בהשפעת השליטה הצרפתית באזור?

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s