פתגם זה הוא חלק מסדרת 'פתגמים אכילים' – פתגמים וביטויים בעברית הקשורים לאוכל, לאכילה ולבישול. לרשימת הפתגמים האכילים.
משמעות הפתגם בערבית "יום עסל, יום בצל" (يوم عسل، يوم بصل) הוא "יום דבש, יום בצל". כלומר, בחיים יש ימים טובים ומתוקים (ימי דבש) וימים גרועים, מלאי דמעות (ימי בצל), עליות ומורדות, ומומלץ לקחת גם את הרגעים הפחות מוצלחים בפרופורציה.
שנה טובה, עם יותר ימי דבש מימי בצל! (ואם כבר בצל, אז ריבת בצל…)
אני לא רואה שום בעייה עם בצל, בכל מצב צבירה 🙂
שנה מעולה!
ושנה טעימה!
שנה טובה! תשע"ד – תהא שנה עם (הרבה) דבש!
שנה טובה ומתוקה!
נא להכניס אותי לרשימת התפוצה
תוכל להירשם דרך כפתור ההרשמה שמופיע בעמודה השמאלית, תחת "הרשמה באי-מייל".